Download God In Translation Ebook, Epub, Textbook, quickly and easily or read online God In Translation full books anytime and anywhere. Click download or read online button and get unlimited access by create free account.

God In Translation by Mark S. Smith

Title God in Translation
Author Mark S. Smith
Publisher Wm. B. Eerdmans Publishing
Release Date 2010-06-28
Category Religion
Total Pages 382
ISBN 9780802864338
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

God in Translation offers a substantial, extraordinarily broad survey of ancient attitudes toward deities, from the Late Bronze Age through ancient Israel and into the New Testament. Looking closely at relevant biblical texts and at their cultural contexts, Mark S. Smith demonstrates that the biblical attitude toward deities of other cultures is not uniformly negative, as is commonly supposed. He traces the historical development of Israel's "one-god worldview, " linking it to the rise of the surrounding Mesopotamian empires. Smith's study also produces evidence undermining a common modern assumption among historians of religion that polytheism is tolerant while monotheism is prone to intolerance and violence.

Title God in Translation
Author Anonim
Publisher Unknown
Release Date 2010
Category
Total Pages 382
ISBN OCLC:932617918
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

Title The Presence of God A Translation
Author Jean Daniélou
Publisher Unknown
Release Date 1958
Category
Total Pages 60
ISBN OCLC:315905324
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

Awaiting God by Simone Weil

Title Awaiting God
Author Simone Weil
Publisher Createspace Independent Pub
Release Date 2013-03-01
Category Religion
Total Pages 218
ISBN 1482618990
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

Awaiting God (218 pages) combines a fresh translation (by Weil scholar, Brad Jersak) of Simone Weil's 'Waiting for God' and 'Letter to a Priest' (Attente de Dieu and Lettre un Religieux) in one volume. These works are considered Weil's primary essays and letters. In addition, Simone Weil's niece has contributed an introductory article entitled, 'Simone Weil and the Rabbi's: Compassion and Tsedekah, ' which puts Weil's relationship with Jewish thought into perspective. She includes source material from the Rabbis that put Weil (however reluctantly) in line with rabbinical thought throughout her major themes. The book is the ideal English introduction to the works and thought of Simone Weil, including important preface material (by Jersak) on how to read her work, as well as her relationship to Roman Catholicism and Judaism. The book includes: Part 1 - Essays 1. Reflections on the Right Use of School Studies in View of the Love of God 2. The Love of God and Affliction 3. Forms of the Implicit Love of God a. Love of Neighbor b. Love of the Order of the World c. Love of Religious Practices d. Friendship e. Implicit and Explicit Love / 99 4. Concerning the Our Father Part 2 - Letters Preface to her letters: Weil on Catholicism and Judaism 5. Hesitations Prior to Baptism / Jan 1942 - Fr. Perrin 6. Hesitations Prior to Baptism / 1942 - Fr. Perrin 7. Departure from France / Apl 1942 - Fr. Perrin 8. Spiritual Autobiography / May 1942 - Fr. Perrin 9. Intellectual Vocation / May 1942 - S. 10. Last Thoughts / May 1942 - Fr. Perrin 11. Letter to a Priest / Nov 1942 - Fr. Couturier

The City Of God Books 1 10 by Saint Augustine

Title The City of God Books 1 10
Author Saint Augustine
Publisher New City Press
Release Date 2021
Category Religion
Total Pages 86
ISBN 9781565485341
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

Title The Protestant Bible Correctly Translated
Author William Harwood
Publisher World Audience Inc
Release Date 2017-07-21
Category Religion
Total Pages 802
ISBN 9781935444299
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

There has long been a need for a translation of the Judaeo-Christian Bible that did not deliberately mistranslate certain words and sentences for the purpose of concealing that the biblical authors' beliefs were quite different from those of modern Jews, Christians and Muslims. For example, "The LORD" is a falsification of the proper name Yahweh, a god like Zeus or Jupiter. But the most blatant fraud has been the rendering of the Hebrew word allahiym as the male proper name, "God." Allahiym is neither a proper name nor singular nor unisexual. Al means a god. The suffix -ah is a feminine singular inflection, so that allah means "goddess." The suffix -iym is a masculine plural inflection, making allahiym a dual-sex, generic plural, "male and female gods," or, in the common gender, "gods." This translation corrects such falsifications. For extra copies contact: www.worldaudience.org

Title The Word of God in English
Author Leland Ryken
Publisher Crossway Bibles
Release Date 2002
Category Religion
Total Pages 336
ISBN 1581344643
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

Ryken describes the translation principles that make for reliable English Bible translation, looks at common translation fallacies, and offers principles for good translation. He probes the theological, ethical, and hermeneutical issues involved and surveys difficulties with modern translations.

God S Word by Anonim

Title God s Word
Author Anonim
Publisher Unknown
Release Date 2017-02-10
Category
Total Pages 2060
ISBN 0998447722
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

Hardcover version of GOD'S WORD (GW). GW is an exceptional Bible that consciously combines scholarly fidelity with natural English.

And God Said by Dr. Joel M. Hoffman

Title And God Said
Author Dr. Joel M. Hoffman
Publisher Macmillan
Release Date 2010-02-02
Category Religion
Total Pages 272
ISBN 1429968230
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

For centuries, translations of the Bible have obscured our understanding and appreciation of the original text. Now And God Said provides readers with an authoritative account of significant mistranslations and shows how new translation methods can give readers their first glimpse into what the Bible really means. And God Said uncovers the often inaccurate or misleading English translations of the Hebrew Bible and the New Testament that quotes from it. Sometimes the familiar English is just misleading. Other times the mistakes are more substantial. But the errors are widespread. This book tackles such issues as what's wrong with the Ten Commandments (starting with the word "commandments"), the correct description of the "virgin" birth, and the surprisingly modern message in the Song of Solomon, as well as many other unexpected but thought-provoking revelations. Acclaimed translator Dr. Joel M. Hoffman sheds light on the original intention of the text and the newly developed means that readers can use to get closer to it. In And God Said his fresh approach has united the topics of religion, language, and linguistics to offer the first modern understanding since the Bible was written.

The Gospels by Anonim

Title The Gospels
Author Anonim
Publisher Modern Library
Release Date 2021-03-16
Category Religion
Total Pages 416
ISBN 9780399592959
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

A remarkable and accessible new translation of the Gospels, destined to become a definitive edition of these canonical texts, from one of today’s most respected translators of ancient literature For millennia, the first four books of the New Testament have not only supported the central tenets of Christianity but have also proved to be formative texts for the modern Western world. The Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John tell of the life and ministry of Jesus Christ—but they are perhaps best understood as four separate versions of the same story, showing complex origins, intricate interweavings, and often inherent contradictions. Faithfully pointing the reader back to the original Greek, this masterful new translation from the renowned scholar and acclaimed translator Sarah Ruden is the first to reconsider the Gospels as books to be read and understood on their own terms. Mediating between the authors of the Gospels and present-day readers with unprecedented precision and sensitivity, Ruden gives us the most accessible version of the text available to date. Illuminating footnotes and a discursive glossary explain new word choices and phrasings, and present the Gospels as they originally were: grounded in contemporary languages, literatures, and cultures, full of their own particular drama, humor, and reasoning, and free from later superimposed ideologies. The result is a striking and persuasive reappraisal of the accounts of these four evangelists, and presents a new appreciation of the ancient world as the foundation of our modern one. This robust and eminently readable translation is a welcoming ground on which a variety of readers can meet, and a resource for new debate, discussion, and inspiration for years to come.

Strange Names Of God by Sangkeun Kim

Title Strange Names of God
Author Sangkeun Kim
Publisher Peter Lang
Release Date 2004
Category Religion
Total Pages 322
ISBN 0820471305
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

One of the most precarious and daunting tasks for sixteenth-century European missionaries in the cross-cultural mission frontiers was translating the name of «God» (Deus) into the local language. When the Italian Jesuit Matteo Ricci (1552-1610) introduced the Chinese term Shangti as the semantic equivalent of Deus, he made one of the most innovative cross-cultural missionary translations. Ricci's employment of Shangti was neither a simple rewording of a Chinese term nor the use of a loan-word, but was indeed a risk-taking «identification» of the Christian God with the Confucian Most-High, Shangti. Strange Names of God investigates the historical progress of the semantic configuration of Shangti as the divine name of the Christian God in China by focusing on Chinese intellectuals' reaction to the strangely translated Chinese name of God.

God Speaks My Language by Aloo Osotsi Mojola

Title God Speaks My Language
Author Aloo Osotsi Mojola
Publisher Langham Publishing
Release Date 2020-03-31
Category Religion
Total Pages 466
ISBN 9781783688241
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

This is the fascinating and important story of how God’s Word came to East Africa. Beginning with the pioneering efforts of Krapf and Rebmann, Aloo Osotsi Mojola traces the history of Bible translation in the region from 1844 to the present. He incorporates four decades of personal conversations and interviews, along with extensive research, to provide the first comprehensive account of the translations undertaken in Kenya, Uganda, Tanzania, Rwanda, Burundi, and eastern Democratic Republic of Congo. The maps and tables included assist the reader, as does a history of the Swahili language – its standardization, role as lingua franca, and impact on the work of translation. Mojola’s writing is a tribute to those who sacrificed much in their quest to see the word of God accessible to all people, in all places – and the many who continue to sacrifice for the peoples of East Africa. This book is a key contribution to the important and ongoing narrative of how God has met us, and continues to meet us, in our own contexts and our own languages.

God S Word Into English by Dewey M. Beegle

Title God s Word Into English
Author Dewey M. Beegle
Publisher New York : Harper
Release Date 1960
Category Bible
Total Pages 178
ISBN IND:30000005465921
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

The Works Of Saint Augustine by Saint Augustine (of Hippo)

Title The Works of Saint Augustine
Author Saint Augustine (of Hippo)
Publisher New City Press
Release Date 1990
Category Religion
Total Pages 350
ISBN 9781565482098
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

In 1990, New City Press, in conjunction with the Augustinian Heritage Institute, began the project knows as: The Works of Saint Augustine, A Translation for the 21st Century. The plan is to translate and publish all 132 works of Saint Augustine, his entire corpus into modern English. This represents the first time in which The Works of Saint Augustine will all be translated into English. Many existing translations were often archaic or faulty, and the scholarship was outdated. New City Press is proud to offer the best modern translations available. The Works of Saint Augustine, A Translation for the 21st Century will be translated into 49 published books. To date, 41 books have been published by NCP containing 93 of The Works of Saint Augustine, A Translation for the 21st Century. Augustine's writings are useful to anyone interested in patristics, church history, theology and Western civilization. -- Publisher.

Good News From God by C. Howard Matheny

Title Good News from God
Author C. Howard Matheny
Publisher Unknown
Release Date 1984
Category Bible
Total Pages 244
ISBN OCLC:16749978
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

The City Of God Books I Vii by Saint Augustine

Title The City of God Books I VII
Author Saint Augustine
Publisher CUA Press
Release Date 2008-09
Category Religion
Total Pages 400
ISBN 0813215544
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

No description available

Title Understanding English Bible Translation
Author Leland Ryken
Publisher Crossway
Release Date 2009-09-02
Category Religion
Total Pages 208
ISBN 9781433522758
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach. Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church. This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

Title The Passion Translation Collection
Author Anonim
Publisher Unknown
Release Date 2021
Category
Total Pages 86
ISBN 1424553490
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

The Book Of Genesis by Brian Simmons

Title The Book of Genesis
Author Brian Simmons
Publisher BroadStreet Publishing Group LLC
Release Date 2019-12-03
Category Bibles
Total Pages 144
ISBN 9781424560196
Language English, Spanish, and French
GET BOOK

Book Summary:

The Book of Genesis is God’s autobiography and the foundation upon which all revelation rests. The purpose of this book is to give the origin of all things, including the cosmic order of the universe and the covenant relationship between God and his people. Speaking the Word from his eternal dwelling place of light, God fashioned everything from nothing, perfectly displaying his awesome wonder. We will never be able to take the mystery out of Creation, for a God who is incomprehensible in his greatness accomplished it. One of the over-arching themes of Genesis is God’s blessing. His highest order is not the earth or the cosmos, it is man and woman, made after his kind, to be containers for his glory. Genesis showcases God’s redemptive heart toward the world—a theme that can be traced throughout the rest of the Hebrew Scriptures. When God created the heavens and the earth, the earth was completely formless and empty, with nothing but darkness draped over the deep. God’s Spirit swept over the face of the waters. And then God announced: “Let there be light,” and light burst forth! Genesis 1:1-3